Ответы к странице 62

3. Посмотри на картинку и скажи, где находятся изображённые на ней предметы, животные и сказочные персонажи. Используй словосочетания в рамочке.

Ответ:

Emily is in the clear blue sky. [Эмили из ин з’э клиэ блу: скай] — Эмили — в ясном голубом небе.

The wild ducks are in the clear blue sky. [З’э вайлд дакс а: ин з’э клиэ блу: скай] — Дикие утки — в ясном голубом небе.

The kite is in the clear blue sky. [З’э кайт из ин з’э клиэ блу: скай] — Воздушный змей — в ясном голубом небе.

The plane in the clear blue sky. [З’э плэйн из ин з’э клиэ блу: скай] — Самолет — в ясном голубом небе.

Harry is near the fire. [Хэрри из ниэ з’э файэ] — Гарри — рядом с огнем

The hare is near the fire. [З’э хеэ из ниэ з’э файэ] — Заяц — рядом с огнем.

The fox is near the fire. [З’э фокс из ниэ з’э файэ] — Лиса — рядом с огнем.

The frog is near the fire. [З’э фрог из ниэ з’э файэ] — Лягушка — рядом с огнем.

4. Ты уже знаешь, как называется по-английски весенний месяц май — May. Познакомься с названиями других месяцев. Послушай аудиозапись (156), и повтори слова и словосочетания за диктором.

month [манс’] — месяц
January [Джэнъюэри] — январь
February [Фебруэри] — февраль
March [Ма:ч] — март
April [Эйпрэл] — апрель
May [Мэй] — май
June [Джу:н] — июнь
July [Джулай] — июль
August [О:гэст] — август
September [Сэптэмбэ:] — сентябрь
October [Октоубэ:] — октябрь
November [Нэвэмбэ:] — ноябрь
December [Дисэмбэ:] — декабрь
a spring month [э сприн: манс’] — весенний месяц
a summer month [э саммэ: манс’] — летний месяц
an autumn month [эн о:тэм манс’] — осенний месяц
a winter month [э уинтэ: манс’] — зимний месяц
in January [ин Джэнъюэри] — в январе
in cold February [ин коулд Фэбруэри] — в холодном феврале
in March [ин Ма:ч] — в марте
in April [ин Эйпрэл] — в апреле
in bright May [ин брайт Мэй] — в ярком мае
in June [ин Джу:н] — в июне
in hot July [ин хот Джулай] — в жарком июле
in August [ин О:гэст] — в августе
in yellow September [ин йеллоу Сэптэмбэ:] — в желтом сентябре
in grey October [ин грэй Октоубэ:] — в сером октябре
in cold November [ин коулд Нэвэмбэ:] — в холодном ноябре
in white December [ин уайт Дисэмбэ:] — в белом декабре

Обрати внимание на то, что названия месяцев в английском языке пишутся с заглавной буквы: January, February, August