Ответы к учебнику Spotlight 6 класс, страница 48
1. a) Match the activities to the pictures. — Сопоставь виды деятельности с картинками
Ответ:
make wreaths: May Day — плести венки: 1 мая
exchange gifts: Valentine’s Day — обмен подарками: День Святого Валентина
wear costumes: Halloween — надеваем костюмы: Хэллоуин
offer flowers & sweets: Valentine’s Day — дарим цветы и конфеты: День Святого Валентина
eat traditional food: Thanksgiving — едим традиционную еду: День благодарения
watch a firework display: Guy Fawkes Night — смотрим фейерверки: День Гая Фоукса
watch parades: St Patrick’s Day — смотрим парады: День Святого Патрика.
b) Ask and answer questions. — Задай вопросы и ответь на них
A: When is St Patrick’s Day? — Когда День Святого Патрика?
B: It is on the 17th March. — 17 марта
A: What do people do on that day? — Что люди делают в этот день?
B: They watch parades. — Они смотрят парады
Предполагаемый ответ:
A: When is Thanksgiving? — Когда День благодарения?
B: It’s on the fourth Thursday of November. — В четвертый вторник ноября.
A: What do people do on that day? — Что люди делают в этот день?
B: They eat traditional food (turkey, pumpkin pies). — Они едят традиционную еду (индейку, тыквенный пирог)
A: When is Guy Fawkes Night? — Когда Ночь Гая Фокса?
B: It’s on the 5-th of November. — 5 ноября.
A: What do people do on that day? — Что люди делают в этот день?
B: They watch a firework display. — Они смотрят фейерверк.
St Patrick’s Day is held in Ireland and in many cities around the world. St Patrick is the patron saint of Ireland. The biggest parade is held in New York, which has a large Irish population. — День Святого Патрика отмечается в Ирландии и во многих городах по всему миру. Святой Патрик — святой покровитель Ирландии. Самый большой парад проводится в Нью-Йорке, в котором большая ирландская диаспора.
Thanksgiving is celebrated in the USA. Originally, settlers in 1621 thanked God that they had enough food for the winter. — День благодарения отмечается в США. Изначально поселенцы в 1621 году благодарили Бога за то, что у них достаточно еды на зиму.
Guy Fawkes was part of a gang which planned to blow up the Houses of Parliament (the government) in London in 1605. He was caught before he could light the gunpowder. — Гай Фоукс состоял в банде, которая планировала взорвать здание парламента в Лондоне в 1605 году. Он был пойман прежде, чем он смог поджечь порох.
Halloween was originally believed to be the night when the spirits of the dead appeared. — Хэллоуин изначально был посвящен ночи, в которую, как верили, приходят духи умерших.
May Day is celebrated in many countries on 1st May. People collect flowers and make wreaths. May Day celebrates the spring. — 1 мая отмечается во многих странах мира. Люди собирают цветы и делают венки. Праздник отмечается весной.
Valentine’s Day is the day when people in love exchange cards, flowers, chocolates and gifts. — День Святого Валентина — это день, когда влюбленные обмениваются поздравительными открытками, цветами, шоколадками и подарками.
2. In pairs, make a list of celebrations In your country. Which of the activities in Ex. 1 do you do during these celebrations? — В парах составьте список праздников в вашей стране. Что из упр. 1 вы делаете в течение этих праздников?
Предполагаемый ответ:
Some traditional celebrations in Russia are Shrove Tide (Maslenitsa), Ivan Kupala Night, the Russian Winter and St Petersburg White Nights Festival. We wear costumes and eat traditional food like pancakes during Shrove Tide. — Традиционные празднования в России — Масленица, Ночь Ивана Купала, Русская зима и Санкт-Петербургский фестиваль «Белые ночи». Мы надеваем костюмы и едим традиционную еду, например, блины на Масленицу.
Еще вариант ответа:
The most known traditional celebrations in Russia are Maslenitsa, May Day, Ivan Kupala Night, New Year, Christmas and Christmastaid. People wear traditional costumes and eat pancakes on Maslenitsa. They try to guess the future on Christmastaid. At Ivan Kupala Night people usually jump over the bonfire. New Year and Christmas are the family holidays and people celebrate these holidays with relatives.
Наиболее известные традиционные празднования в России — это Масленица, 1 мая, Ночь Ивана Купалы, Новый год, Рождество и Святки. Люди надеваю традиционные костюмы и едят блины на Масленицу. Они пытаются гадать на Святки. В Ночь Ивана Купалы люди обычно прыгают через костер. Новый Год и Рождество — это семейные праздники, и люди отмечают их со своими родственниками.
3. a) Read the first exchange. Are Pete and Tess in the same place? Read the last exchange and check. — Прочитай первые реплики. Пит и Тесс в одном и том же месте? Прочитай дальше и проверь.
Ответ:
No, Pete and Tess are not in the same place, because Pete says that he’ll see Tess in ten minutes. — Нет, Питер и Тесса не в одном и том же месте, потому что Питер говорит, что он увидит Тессу через 10 минут.
b) What do you think is happening at the party? Listen, read and check. Explain the words in bold. — Как вы думаете, что происходит на вечеринке? Послушай, прочитай и проверь. Объясни выделенные слова
Pete: So, is the party going well? — Ну как вечеринка?
Tess: WHAT DID YOU SAY? — Что ты сказал?
Pete: Is the party going well? It sounds as if everyone’s having a great time. — Как тебе вечеринка? Кажется, все веселятся
Tess: Yeah, it’s absolutely brilliant. — Да, все классно.
Pete: Well, a party for a gang of ten-year-olds isn’t my idea of a good time. Are you all wearing costumes? — Ну, вечеринка для банды десятилетних не то, как я себе представляю хорошую вечеринку. На вас на всех костюмы?
Tess: Yes. I’m wearing my witch costume and Chris is wearing his Frankenstein costume. — Да. Я надела мой костюм ведьмы, а Крис надел костюм Франкенштейна.
Pete: Oh, he’s not wearing that old thing again! — О, он не надел то старье снова!
Tess: Yeah, and he’s terrifying everyone. — Да, и он пугает всех.
Pete: What kind of games are you playing? Are you bobbing for apples? — В какие игры вы играете? Достань яблоко?
Tess: No. We’re playing musical chairs and pin the tail on the donkey. It’s great fun. — Нет. Мы играем в «музыкальный стул» и «приколи хвост ослу».
Pete: What about food? What are you eating? — Как насчет еды? Что вы едите?
Tess: Well, I made a pumpkin pie and toffee apples and the kids are really enjoying them so they’re nearly all gone. — Ну, я сделала тыквенный пирог и печеные яблоки, детям они действительно нравятся, так что их уже почти нет.
Pete: Oh, keep me one, please! — О, оставь мне одно, пожалуйста!
Tess: OK! Are you doing anything at the moment? — Хорошо. Ты сейчас занят чем-нибудь?
Pete: No, not really. — Нет, не особо.
Tess: Well, why don’t you come over and help yourself to some toffee apples? The party is nearly over anyway. Then, you can help me clean up! — Хорошо, а почему бы тебе не зайти и самому не взять печеное яблоко? Вечеринка подходит к концу. А потом ты поможешь мне убраться.
Pete: I would do anything for a toffee apple! See you in ten minutes. — Я все, что угодно сделаю за печеное яблоко. Увидимся через 10 минут.
Ответ:
People are having fun, playing games, eating food. — Все веселятся, играют в игры и едят еду.