Ответы к учебнику Spotlight 6 класс, страница 78

8b. Shall we? — Можно нам?

1 swimming pool — бассейн
2 aquarium — океанариум
3 restaurant — ресторан
4 theatre — театр
5 park — парк
6 department store — универсальный магазин
7 stadium — стадион
8 zoo — зоопарк
9 library — библиотека
10 gallery — галерея
11 fast food (restaurant) — ресторан быстрого питания
12 gym — тренажерный зал
13 cinema — кинотеатр
14 sports centre — спортивный центр

1. a) Which of the places can you see in the pictures (A-F)? Describe the pictures. — Какие из перечисленных мест можно увидеть на картинках? Опиши картинки

Ответ:

a park — парк, a gym — тренажерный зал, a theatre — театр, a stadium — стадион, a fast food restaurant — фаст-фуд, a library — библиотека.

In picture A, there’s a park. It’s summer. A girl and a boy are sitting by the lake. They are enjoying the view and fresh air. — На картинке А — парк. Сейчас лето. Девочки и мальчики сидят у озера. Они наслаждаются видом и свежим воздухом.
In picture B, a man is exercising at the gym. The man is strong. He is wearing а sports suit. — На картинке В мужчина занимается в тренажерном зале. Мужчина сильный. На нем надет спортивный костюм.
In picture C, a group of people are watching a play at the theatre — На картинке С группа людей смотрит пьесу в театре.
In picture D, I can see a stadium — На картинке D я вижу стадион.
In picture E, a couple are ordering at a fast food restaurant — На картинке E пара делает заказ в ресторане быстрого питания.
In picture F, a girl is looking for books in the library — На картинке F девочка ищет книгу в библиотеке.

b) In which of these places can you: — В каких из этих мест вы можете:

relax? — отдохнуть
exercise? — сделать упражнения
meet friends? — встретиться с друзьями
see animals? — увидеть животных
buy things you need? — купить вещи, которые вам нужны
have a picnic? — устроить пикник
read? — почитать
eat a snack? — перекусить
see works of art? — увидеть произведения искусства
watch a film? — посмотреть фильм

You can retax in the park. — Ты можешь отдохнуть в парке

Предполагаемый ответ:

You can retax in the park. — Ты можешь отдохнуть в парке
You can exercise in a swimming pool/in a stadium. — Ты можешь заниматься в бассейне/на стадионе
You can meet friends at a restaurant/in a park. — Ты можешь встречаться с друзьями в ресторане/в парке
You can see animals at an aquarium/in a park/at a zoo. — Ты можешь увидеть животных в океанариуме/в парке/в зоопарке
You can buy things you need in a department store. — Ты можешь купить вещи, которые тебе нужны в универмаге
You can have a picnic in a park/at a zoo. — Ты можешь устроить пикник в парке/в зоопарке
You can read in a library. — Ты можешь читать в библиотеке
You can see works of art in a gallery. — Ты можешь увидеть художественные работы в галерее.
You can eat a snack at a fast food restaurant. — Ты можешь перекусить в ресторане быстрого питания.
You can watch a film at a cinema. — Ты можешь посмотреть фильм в кинотеатре

Обратите внимание, что в некоторых случаях мы употребляем предлоги in, а в некоторых at.

Предлог in используется, когда говорим:

- о нахождении в помещении или внутри другого объекта: in a room (в комнате), in an office (в офисе), in a pool (в бассейне), in a box (в коробке), in a bag (в сумке);
- о местности или пространстве, подразумевая существование определенных границ этого пространства: in the woods (в лесу), in a town (в городе), in the city center (в центре города), in a garden (в саду), in the park (в парке), in the gym (в тренажерном зале), in the sky (на небе), in the sea (в море), in a river (в реке);
- о сторонах света, городах и странах: in the USA (в США), in London (в Лондоне), in the south (на юге), in the west (на западе).

Предлог at мы используем, когда говорим:

- о приближенности к какому-то объекту, то есть находимся рядом с ним: at the door (у/около двери), at a window (у/около окна);
 о присутствии в какой-то конкретной точке пространства, не подразумевая ограниченность территории – at home (дома), at school (в школе), at the street corner (на углу улицы), at the bus stop (на автобусной остановке), at my desk (на моём рабочем месте/за партой);
- о посещении учреждений c целью, для которой созданы эти учреждения: at school (в школе, цель — учиться), at the library (в библиотеке, цель — читать книги), at work (на работе, цель — работать), at the cinema (в кинотеатре, цель – смотреть фильм), at the zoo (в зоопарке, цель – смотреть на животных);
- о посещении мероприятий: at a concert (на концерте), at a conference (на конференции), at a lecture (на лекции);

Часто in/at употребляются в схожих контекстах. Чтобы выбрать правильный предлог, нужно разобраться, о чём идёт речь. Сравни: in school / at school

Kids were in school when the rain started. — Дети находились в школе, когда начался дождь. (дети были внутри здания школы)
I am at work while kids are at school. — Я на работе, пока дети в школе. (= дети находятся в школе, чтобы учиться).

in the corner / at the corner

The sofa is in the corner of the room. — Диван находится в углу комнаты.
I had met my friend at the corner of the street. — Я встретил своего друга на углу улицы.

in a zoo/at a zoo

Animals live in the zoo – Животные живут в зоопарке (= они сидят в клетках или живут в резервациях зоопарка)
I am at a zoo. – Я в зоопарке. (если вы скажете, что вы In a zoo, англичане могут подумать, что вы сидите в клетке в зоопарке).

Which ones did you visit last week/month/ year? What did you do there? — Какие места ты посещал на прошлой неделе/ в прошлом месяце/ в прошлом году? Что ты там делал?

Ответ:

Last week I visited a cinema — На прошлой неделе я ходил в кино.
Last month I visited an aquarium — В прошлом месяце я ходил в океанариум
Last year I visited a zoo — В прошлом году я ходил в зоопарк

2. a) Read the first exchange in each dialogue. What is the dialogue going to be about? Listen, read and check. — Прочитай первую реплику в диалоге. О чем бу­дет диалог? Прослушай, прочитай и проверь

Ответ:

The dialogue is going to be about making plans for the evening. — Диалог будет о составлении планов на вечер

b) Read again. Where do they decide to go? When? — Прочитай снова. Куда они решили отправиться? Когда?

Bob: What do you feel like doing tonight? — Что ты думаешь делать вечером?
David: How about eating out? — Как насчет пойти поесть?
Bob: Brilliant idea! I’m very hungry! — Отличная идея! Я очень голоден!
David: Shall we go to Marcel’s? — Пойдем в ресторан Марсель?
Bob: Marcel’s? Are you joking? It’s the most expensive restaurant in town! — Марсель? Ты шутишь? Это самый дорогой ресторан в городе.
David: No, it isn’t. There are many restaurants that are more expensive than Marcel’s. — Нет, это не так. Есть много ресторанов, который более дорогие, чем Марсель.
Bob: Well, how about Castella? — Хорошо, как насчет Кастелла?
David: It’s nice, but it’s always so crowded! I want to go somewhere more relaxing. — Мило, но там всегда так много народу! Я хочу пойти куда-нибудь в более спокойное место.
Bob: How about Antonio’s? It’s cheaper than Marcel’s and quieter than Castella. — Как насчет Антонио? Он дешевле, чем Марсель и тише, чем Кастелла.
David: That sounds good! I hope they still serve the smoked salmon. — Звучит неплохо. Надеюсь, они по прежнему подают копченого лосося.
Bob: Eew! How can you eat that? — Фу! Как ты можешь это есть?
David: Are you serious? It’s the tastiest thing in the world! Come on, let’s go. — Ты серьезно? Это самая вкусная вещь в мире. Пошли.

Ответ:

They decide to go to a restaurant called “Antonio’s”. They go that night. — Они решили пойти в ресторан с названием Антонио. Они идут этим вечером.

Are you joking? — it means somebody thinks that someone else can’t tell or do something seriously — Ты шутишь? — это означает, что кто-то думает, что кто-то еще не может говорить или делать что-то на полном серьезе.
crowded — full of people — многолюдно, заполнено людьми
Eew — an expression of disgust — выражение отвращения (обычно оно пишется немного по-другому eww)
Are you serious? — it means somebody can’t believe that someone else tells or does something seriously — Ты серьезно? — это означает, что кто-то не может поверить, что кто-то другой говорит или делает что-то на полном серьезе.