Ответы к странице 18
3. Познакомься с новыми словами и словосочетаниями. Послушай и повтори их за диктором (15), а затем прочитай самостоятельно.
ping-pong [пин:-пон:] — пинг-понг (настольный теннис)
skating rink [скэйтин: ринк] — каток
song [сон:] — песня
morning [мо:нин:] — утро
evening [и:внин:] — вечер
thank [с’энк] — благодарность
play ping-pong [плэй пин:-пон:] — играть в настольный теннис
play ping-pong in the park [плэй пин:-пон: ин з’э па:к] — играть в настольный теннис в парке
play ping-pong at school [плэй пин:-пон: эт ску:л] — играть в настольный теннис в школе
sing a song [син: э сон:] — петь песню
sing a funny song [син: э фанни сон:] — петь веселую песню
sing a good song [син: э гу:д сон:] — петь хорошую песню
in the morning [ин з’э мо:нин:] — утром
play games in the morning [плэй гэймз ин з’э мо:нин:] — играть в игры утром
Good morning! [Гу:д мо:нин:] — Доброе утро!
in the evening [ин з’э и:внин:] — вечером
ride a bike in the evening [райд э байк ин з’э и:внин:] — кататься на велосипеде вечером
Good evening! [Гу:д и:внин:] — Добрый вечер!
by the skating rink [бай з’э скэйтин: ринк] — у катка
at the skating rink [эт з’э скэйтин: ринк] — на катке
Thank you! [С’энк ю] — Спасибо!
Здороваясь друг с другом, британцы часто говорят Good morning (если они встретились утром), Good afternoon (если они встретились днём, после полудня) и Good evening (если они встретились вечером).
В Британии не говорят Good day (добрый день) в знак приветствия, а выражение Good night [гу:д найт] (доброй ночи) употребляют, только когда прощаются на ночь.