Ответы к странице 18

3. Познакомься с новыми словами и словосочетаниями. Послушай и повтори их за диктором (15), а затем прочитай самостоятельно.

ping-pong      [пин:-пон:] — пинг-понг (настольный теннис)
skating rink      [скэйтин: ринк] — каток
song      [сон:] — песня
morning      [мо:нин:] — утро
evening      [и:внин:] — вечер
thank      [с’энк] — благодарность
play ping-pong      [плэй пин:-пон:] — играть в настольный теннис
play ping-pong in the park      [плэй пин:-пон: ин з’э па:к] — играть в настольный теннис в парке
play ping-pong at school      [плэй пин:-пон: эт ску:л] — играть в настольный теннис в школе
sing a song      [син: э сон:] — петь песню
sing a funny song      [син: э фанни сон:] — петь веселую песню
sing a good song      [син: э гу:д сон:] — петь хорошую песню
in the morning      [ин з’э мо:нин:] — утром
play games in the morning      [плэй гэймз ин з’э мо:нин:] — играть в игры утром
Good morning!      [Гу:д мо:нин:] — Доброе утро!
in the evening      [ин з’э и:внин:] — вечером
ride a bike in the evening      [райд э байк ин з’э и:внин:] — кататься на велосипеде вечером
Good evening!      [Гу:д и:внин:] — Добрый вечер!
by the skating rink      [бай з’э скэйтин: ринк] — у катка
at the skating rink      [эт з’э скэйтин: ринк] — на катке
Thank you!      [С’энк ю] — Спасибо!
Здороваясь друг с другом, британцы часто говорят Good morning (если они встретились утром), Good afternoon (если они встретились днём, после полудня) и Good evening (если они встретились вечером).

В Британии не говорят Good day (добрый день) в знак приветствия, а выражение Good night [гу:д найт] (доброй ночи) употребляют, только когда прощаются на ночь.