Ответы к странице 125 

8b. Listening & Speaking — Слушаем и говорим

5. Portfolio: Imagine that you go to school with scratches on your face. Your partner asks what has happened. Act out your dialogue. Use the dialogue in Ex. 3 as a model. Record yourself. — Представьте, что вы идете в школу с царапинами на лице. Ваш партнер спрашивает, что случилось. Разыграйте ваш диалог. Используйте диалог в упражнении 3 в качестве модели. Запишите себя.

Возможный ответ:

A: Hi! Oh, have you seen yourself in a mirror today? — Привет! О, ты видел себя сегодня в зеркале?
B: What’s wrong? — Что не так?
A: You have scratches on your face. Have you fought with your cat? — У тебя царапины на лице. Ты подрался со своим котом?
B: Oh, I see. It was silly, really. — О, понятно. Это было глупо.
A: Tell me what happened. — Расскажи мне, что случилось.
B: Remember, I told you I was going skateboarding at the weekend. — Помнишь, я говорил тебе, что собираюсь покататься на скейтборде на выходных.
A: Sure, I remember that. — Конечно, я это помню.
B: Well, I was having fun and skateboarding at the skate-park. Everything was brilliant until… Well, it was a cat. — Ну вот, я веселился и катался на скейтборде в скейт-парке. Все было великолепно, пока… Это была кошка.
A: I knew that! You were fighting with a cat. Brave you are! — Я так и знал! Ты дрался с кошкой. Храбрец!
B: No, I wasn’t. It was a cat running across my way. I didn’t want to run the cat over and fell down with a crash. That’s why I have scratches on my face, on my left elbow and on both of my knees. — Нет, не дрался. Кошка перебежала мне дорогу. Я не хотел сбить кошку и грохнулся. Вот почему у меня царапины на лице, на левом локте и на обоих коленях.
A: It’s a boring story. The epic battle with a monster-cat would be more interesting. — Скучно. Эпическая битва с котом-монстром была бы интереснее.
B: I’ve told you it was silly. — Я же сказал, что это было глупо.

6. Find the correct response to the statements. Listen and check. Listen again and repeat. — Найдите правильный ответ на утверждение. Послушайте и проверьте. Послушайте еще раз и повторите.

Ответ:

1. Get well soon! — c) Thanks a lot! — Выздоравливай! — Спасибо большое!
2. You’re looking under the weather. — d) Actually, I’m not feeling very well at all. — Ты выглядишь неважно. — Действительно, чувствую себя не совсем хорошо.
3. Ouch! That hurts! — b) What happened? — Ой! Больно! — Что случилось?
4. My arm’s a lot better now. — e) Oh, that’s good. — Моей руке сейчас намного лучше. — О, это хорошо.
5. Have you done something to your leg? — a) Yes, it really hurts. — Вы что-то сделали со своей ногой? — Да, она очень болит.

7. Listen and find the stressed words. Listen again and repeat. — Послушайте и найдите слова, выделенные интонацией. Послушайте еще раз и повторите.

Ответ:

1. A: Where are you from? — Откуда вы?
B: I’m from Russia. — Я из России.
2. A: What do you do? — Чем занимаетесь?
B: I’m a student. — Я ученик.
3. A: When did you start ice climbing? — Когда вы начали заниматься ледолазанием?
B: I started three years ago. — Три года назад.

8. Your partner has just spent the weekend doing an extreme sport. Ask him/her questions about it. Use: What …?, Who…?, How…?, Where…?, When…? Pay attention to the intonation. — Ваш партнер провел выходные, занимаясь экстремальным видом спорта. Задайте ему/ей вопросы об этом. Используйте вопросительные слова: Что…?, Кто…?, Как…? Где…?, Когда…?

Возможный ответ:

A: So, what did you do at the weekend? — Итак, чем ты занимался на выходных?
B: I went skydiving. — Скайдайвингом.
A: Really? How did you come with such an idea? — Правда? И как тебе в голову пришла такая идея?
B: I’ve always wanted to do something crazy, you know. — Я всегда хотел сделать что-то сумасшедшее, ты же знаешь.
A: Anyway, I don’t believe you’ve decided it yourself. Who wised you up? — Я все-равно не верю, что ты сам это решил. Кто тебя надоумил?
B: Nobody, really! — Никто, честное слово!
A: OK, suppose it’s like this. Where did you go skydiving? — Хорошо, предположим, что это так. Где же вы прыгали с парашютом?
B: Actually, we didn’t skydive this time, it was just the first lesson in the class. — На самом деле, в этот раз мы не прыгали с парашютом, это был всего-лишь первый урок в классе.
A: Oh, I see. And when are you going to go «skydiving» next time? — О, понятно. А когда собираешься «прыгать с парашютом» в следующий раз?
B: I think next week. — Думаю, на следующей неделе.

9. You’ll hear 5 speakers A, B, C, D and E twice. Match each speaker with a statement below (1-6). You can only use each statement once. There is one extra statement. — Вы прослушаете 5 спикеров А, В, С, D, E дважды. Сопоставьте каждого спикера с утверждением (1-6). Вы можете использовать каждое утверждение только один раз. Есть одно лишнее утверждение.

Speaker A

I had never been on holiday without my parents before, so I was very worried about going to the summer camp. I thought that I wouldn’t be able to make any friends and that I would get lonely. In the end though I had a fantastic time. I met some wonderful people and really enjoyed all the activities. I can’t tell you how glad I am that I went to the camp!

Я никогда раньше не была в отпуске без родителей, так что я очень волновалась о том, чтобы поехать в летний лагерь. Я думала, что не смогу завести друзей, и мне будет одиноко. В конце концов, я провела фантастическое время. Я познакомилась с замечательными людьми и по-настоящему наслаждалась всеми развлечениями. Не могу передать, как я рада, что поехала в лагерь!

Speaker B

I don’t know what happened to me. I had been looking forward to doing that skydive all week. I mean, one minute I was all excited about it, the next I felt physically sick and just couldn’t imagine jumping out of that plane. Anyway, I tried to ignore the fear and just do it anyway, but I really couldn’t.

Я не знаю, что со мной случилось. Я всю неделю ждал момента, когда смогу совершить тот прыжок с парашютом. То есть, в одну минуту я был так взбудоражен от ожидания, а в следующую я чувствовал физическую слабость и просто не мог представить, что прыгну с самолета. В любом случае, я попытался игнорировать страх и просто сделать это в любом случае, но я на самом деле у меня это не получилось.

Speaker C

Well, I don’t know what I was thinking when I booked the skiing holiday. You know that I’m not really a daring, sporty kind of person. I mean, I usually spend my weekends doing calm, safe activities like going for nice walks or reading books! Oh well! I guess it’s good to take risks and do something different sometimes. It makes you a stronger person.

Ну, я не знаю, о чем я думал, когда бронировал отпуск с катанием на лыжах. Вы знаете, что я не очень отважный и спортивный человек. Я имею в виду, что обычно я провожу выходные, занимаясь спокойной, безопасной деятельностью, например, прогуливаясь или читая книги! О, хорошо! Думаю, иногда хорошо рискнуть и сделать что-то совершенно другое. Это делает тебя сильнее.

Speaker D

When Tom and the others first told me I should ask Ben out for a coffee, I said, «Absolutely not! I don’t even know if he likes me! What if he says no?» But they just kept saying it again and again until I agreed to ask him. Well, I’m happy to say that I did ask him and he said yes! You see, it just shows that it’s worth taking a risk sometimes.

Когда Том и другие впервые сказали мне, что я должна пригласить Бена на кофе, я сказала: «Конечно же нет! Я даже не знаю, нравлюсь ли я ему! Что, если он откажется?», но они повторяли это снова и снова, пока я не согласилась спросить его. Ну, я рада сообщить, что спросила его, и он сказал да! Видите, это как раз показывает, что иногда стоит рисковать.

Speaker Е

When I first got the job at the café, I loved it. It was great to have some extra pocket money and some of my friends already worked there which made it a lot of fun. But now I’m starting to get really behind with my schoolwork. I’m so tired when I get home from work that I just don’t have the energy to do my homework or anything else. I might give the job up. I really regret applying for it.

Когда я впервые получил работу в кафе, мне понравилось. Было здорово иметь немного дополнительных карманных денег, к тому же некоторые из моих друзей уже работали там, и нам было очень весело. Но теперь я начинаю сильно отставать с учебой. Я так устаю, когда прихожу домой с работы, что у меня просто нет сил делать домашнюю работу или что-то еще. Возможно, я брошу работу. Я очень сожалею, что устроился на нее.

Ответ:

1. The speaker explains he/she isn’t usually a risk-taker. — Speaker C — Спикер объясняет, что обычно он/она не любитель (ница) рисковать.
2. The speaker explains how taking a risk earned him/her a lot of money. — Спикер объясняет, как риск приносит ему/ей много денег.
3. The speaker describes how he/she was persuaded to do something by others. — Speaker D — Спикер описывает как его/ее уговаривали сделать что-то.
4. The speaker talks about something he/she regrets doing. — Speaker E — Спикер рассказывает о чем-то, о чем он/она сожалеет.
5. The speaker explains why he/she decided not to do something in the end. — Speaker B — Спикер объясняет, почему он/она решил(а) в итоге не делать чего-то.
6. The speaker describes an activity he/she didn’t expect to enjoy. — Speaker A — Спикер описывает развлечение, от которого он/она не ожидал(а) получить удовольствие.

10. Think of ten phrases you have learnt in this lesson. Make sentences using them. Tell your partner. — Придумайте десять фраз, которые вы выучили на этом уроке. Составьте с ними предложения. Расскажите партнеру.

Возможный ответ:

1. So, do you think I should be more of a risk-taker? — Так ты думаешь, что мне надо быть более рисковым?
2. It’s like walking a tightrope. Which, by the way, I can do, because I went to trapeze school. — Это как ходить по канату, что я кстати умею, потому что я ходил в акробатическую школу.
3. All right, let’s go for it! — Ну ладно, поехали!
4. Why would you think twice about something like this? — Почему бы тебе не взвесить все «за» и «против»?
5. I don’t recall seeing that black eye on your face. — Не припоминаю этот фингал у тебя на лице.
6. Well, she obviously already told you about it. — Ну, она, очевидно, уже говорила вам об этом.
7. We must stick to our agreements. — Мы должны придерживаться наших договорённостей.
8. I’m not feeling well every day, but don’t skip my trainings. — Я каждый день неважно себя чувствую, но я не пропускаю тренировок.
9. It really hurts me that you said that. — Мне больно, что ты так сказал.
10. I’m thinking of going skydiving. Do you think I should? — Я подумываю заняться скайдайвингом. Думаешь, стоит?