Ответы к разделу III. Speaking

Задание 11. Say as much as you can about the way you celebrate New Year. The word combinations below can be helpful.
• a family holiday
• a day off
• to cook tasty things
• to decorate the New Year tree
• lights, toys, flags
• to prepare (buy) gifts
• to write greeting cards
• to sit down to table at 11 o’clock
• to watch TV
• to listen to the President’s speech
• to strike midnight
• to wish each other a Happy New Year
• to go out into the street
• to shout “Happy New Year” and sing
• to wish people a good year

Перевод задания

Скажите как можно больше о том, как вы празднуете Новый год. Комбинации слов ниже могут быть полезны.
• семейный праздник
• выходной день
• готовить вкусные вещи
• украсить новогоднюю елку
• огни, игрушки, флаги
• подготовить (купить) подарки
• писать поздравительные открытки
• сесть за стол в 11 часов
• смотреть телевизор
• слушать речь президента
• удары часов в полночь
• поздравить друг друга с Новым годом
• выйти на улицу
• кричать «С новым годом!» и петь
• желать людям хорошего года

Ответ

New Year is a family holiday in most of families, and in my family too. My parents have a day off on December, 31, the New Year’s Eve. My mother cooks tasty things, and my father and I decorate the New Year tree with lights, toys, flags. We prepare and buy gifts for each other and write greeting cards. We sit down to table at 11 o’clock and watch TV. Every year we listen to the President’s speech and wait for the Kremlin clock to strike midnight. Then we wish each other a Happy New Year and go out into the street. People shout “Happy New Year” and sing there. I wish people a good year.

Перевод ответа

Новый год − это семейный праздник в большинстве семей, и в моей семье тоже. У моих родителей выходной 31 декабря, в канун Нового года. Моя мама готовит вкусные вещи, а мы с отцом украшаем новогоднюю елку огнями, игрушками, флагами. Мы готовим и покупаем подарки друг другу и пишем поздравительные открытки. Мы садимся за стол в 11 часов и смотрим телевизор. Каждый год мы слушаем речь президента и ждем, когда кремлевские часы пробьют полночь. Тогда мы поздравляем друг друга с Новым годом и выходим на улицу. Люди там кричат «С новым годом» и поют. Я желаю людям хорошего года.

Задание 12. Complete the dialogue and act it out.
A: How are you going to spend your winter holidays?
B: _
A: Do you always go to the country in January?
B: _
A: And what do you do there?
B: _
A: Can you ski well?
B: _
A: And what do you do in the country when the weather is bad?
B: _
A: How long do you usually stay there?
B: _
A: Lucky you are. Have a good time.

Перевод задания

Завершите диалог и разыграйте его.
A: Как ты собираешься провести зимние каникулы?
B: _
A: Вы всегда ездите в деревню в январе?
B: _
A: А что вы там делаете?
B: _
A: Ты хорошо умеешь кататься на лыжах?
B: _
A: А что вы делаете в деревне, когда погода плохая?
B: _
A: Как долго вы обычно остаетесь там?
B: _
A: Тебе повезло. Хорошо тебе провести время.

Ответ

A: How are you going to spend your winter holidays?
B: My winter holidays I will spend in the country with my grandparents.
A: Do you always go to the country in January?
B: Yes, I do. I like to go there.
A: And what do you do there?
B: My grandfather and I go skiing in the forest.
A: Can you ski well?
B: Yes, I can.
A: And what do you do in the country when the weather is bad?
B: We can stay in the house, my grandmother cooks tasty things, we watch TV and tell interesting stories.
A: How long do you usually stay there?
B: I usually stay there for one week.
A: Lucky you are. Have a good time.

Перевод ответа

A: Как ты собираешься провести зимние каникулы?
B: Мои зимние каникулы я проведу в деревне с бабушкой и дедушкой.
A: Ты всегда ездишь в деревню в январе?
В: Да. Мне нравится туда ездить.
A: А что вы там делаете?
В: Мы с дедушкой катаемся на лыжах в лесу.
A: Ты можешь хорошо кататься на лыжах?
В: Да.
A: А что вы делаете в деревне, когда погода плохая?
В: Мы можем оставаться в доме, моя бабушка готовит вкусные вещи, мы смотрим телевизор и рассказываем интересные истории.
A: Как долго ты обычно остаешься там?
В: Я обычно остаюсь там на одну неделю.
A: Тебе повезло. Хорошо тебе провести время.

Задание 13. Say what you can about holidays and festivals people celebrate in Russia in spring. You can use the ideas below.
• what holidays and festivals people celebrate
• when they usually celebrate these holidays and festivals and with whom
• if they prepare something special for these dates
• what they usually do during these holidays and festivals

Перевод задания

Скажите, что вы можете о праздниках и праздниках, которые люди празднуют в России весной. Вы можете использовать идеи ниже.
• какие праздники и фестивали люди отмечают
• когда они обычно отмечают эти праздники и фестивали и с кем
• готовят ли они что−то особенное к этим датам
• что они обычно делают во время этих праздников и фестивалей

Ответ

In spring Russian people usually celebrate Women’s Day, Easter, Labour Day and Victory Day. We celebrate Women’s Day on March, 8. It is a special day. People give to all women flowers and gifts. Men help to them with everything: cook food, clean the house. Sometimes families go out for a dinner. Easter is a religious holiday. We celebrate it in March or April. People eat special sweet cake and colour eggs. Children like to play different games with eggs. Labour Day we celebrate on May, 1. It is a day off for all people. There are parades in some cities. Many people go to the country on this day to make picnics. Victory Day is May, 9. It is the day when Soviet people won the Second World War in 20th century. On this day it is important to remember about old people, visit your grandparents. There are great Army parades in many cities on this day. You can watch films about war, Army and Victory on TV.

Перевод ответа

Весной россияне обычно отмечают Женский день, Пасху, День труда и День победы. Мы отмечаем женский день 8 марта. Это особенный день. Люди дарят всем женщинам цветы и подарки. Мужчины помогают им во всем: готовят еду, убирают в доме. Иногда семьи выходят на ужин. Пасха − это религиозный праздник. Мы празднуем ее в марте или апреле. Люди едят специальные сладкие пирожные и красят яйца. Детям нравится играть в разные игры с яйцами. День труда мы отмечаем 1 мая. Это выходной для всех людей. В некоторых городах проходят парады. Многие люди едут за город в этот день устраивать пикники. День Победы − 9 мая. Это день, когда советские люди выиграли вторую мировую войну в 20 веке. В этот день важно помнить о стариках, навестить бабушку с дедушкой. В этот день во многих городах проходят великие армейские парады. Вы можете посмотреть фильмы о войне, армии и победе по телевизору.

Задание 14. Work in pairs. Imagine that one of you lives in the south of Russia and your partner in the north. Make up a dialogue about the usual weather in your home place. Think about different seasons. Act out the dialogue.

Перевод задания

Поработайте в парах. Представьте, что один из вас живет на юге России, а ваш партнер на севере. Придумайте диалог об обычной погоде у вас дома. Подумайте о разных временах года. Разыграйте диалог.

Ответ

A: Hi, how are you?
B: I’m fine. What about you?
A: Me too. But the weather in my city is cold. Summer is never hot in the north of the country. And sometimes we have snow even. What about summer in your town?
B: I live in the south and summer is very hot here. It’s always sunny. People come here for their holidays. You should come too.
A: Ok, I will. And what weather do you have in winter?
B: Winters are not cold, we don’t have much snow. The temperature is above zero all the time. And I think winters in your city are very cold. Is it?
A: We have a lot of snow. The temperature can be 40 degrees below zero sometimes.
B: Oh, that’s really cold.

Перевод ответа

A: Привет, как ты?
B: Я в порядке. А как у тебя?
A: Я тоже. Но погода в моем городе холодная. На севере страны лето никогда не бывает жарким. И иногда у нас есть даже снег. Как насчет лета в вашем городе?
B: Я живу на юге, а лето здесь очень жаркое. Всегда солнечно. Люди приезжают сюда на каникулы. Ты тоже должен приехать.
A: Хорошо, я приеду. А какая у вас погода зимой?
B: Зимы не холодные, снега мало. Температура постоянно выше нуля. И я думаю, что зимы в вашем городе очень холодные. Это так?
A: У нас много снега. Температура иногда может быть на 40 градусов ниже нуля.
B: О, это действительно холодно.

Задание 15. Work in pairs (groups). Comment on the proverb. Make up a story to illustrate it.
Better to do well than to say well.

Перевод задания

Поработайте в парах (группах). Прокомментируйте пословицу. Придумайте историю, чтобы проиллюстрировать ее.
Лучше делать хорошо, чем говорить хорошо. (Больше делай, меньше говори.)

Ответ

This proverb tells us that it is much better to do things than to say about things. When you just say about help others is not the same when you really help others.
One boy always says that he helps his mother to wash dishes, to carry bags from the shop, to feed their pets. But when people came to his house they saw that the mother did everything by her own and they realized that the boy was happy just to say that. But he doesn’t do it.

Перевод ответа

Эта пословица говорит нам, что гораздо лучше делать вещи, чем говорить о вещах. Когда вы просто говорите о помощи другим, это не то же самое, когда вы действительно помогаете другим.
Один мальчик всегда говорит, что помогает маме мыть посуду, нести сумки из магазина, кормить их питомцев. Но когда люди пришли в его дом, они увидели, что мать все сделала сама, и поняли, что мальчик был счастлив просто говорить это. Но он этого не делает.