5a How annoying! (с. 80) (текст It’s annoying)

Как это раздражает!
Vocabulary
Annoying? Bad habits
Раздражает? Вредные привычки

Упражнение 1, с. 80

1 a) Match the annoying habits (A-G) to the pictures (1-7). Listen and check. — Соотнесите раздражающие привычки (A-G) с картинками (1-7). Прослушайте и проверьте.

A 3 have bad body odour
иметь неприятный запах тела

B 1 gossip about others
сплетничать о других

C 6 talk in the cinema
говорить в кинотеатре

D 4 talk loudly on a mobile phone
громко разговаривать по мобильному телефону

E 2 have bad table manners (e.g. slurp your soup)
иметь плохие манеры поведения за столом (например, глотать суп)

F 7 be late for an appointment
опаздывать на встречу

G 5 take things without asking
брать вещи без спроса

b) Which of these do you find the most annoying? Discuss it in pairs. — Что из перечисленного вас раздражает больше всего? Обсудите это в парах.

A: It really annoys me when people gossip about others.

Меня очень раздражает, когда люди сплетничают о других.

B: Me too. Also, I can’tstand it./I hate it when people talk loudly on a mobile phone.

Меня тоже. А ещё я терпеть не могу, когда люди громко разговаривают по мобильному телефону.

A: Yes, I agree. I hate it when people talk in the cinema.

Да, согласен. Я ненавижу, когда люди разговаривают в кинотеатре.

B: Me too. Also, I can’t stand it when people have bad table manners. etc

Я тоже. Также я не выношу, когда у людей плохие манеры за столом. и т.д.

Reading

Упражнение 2, с. 80

2. a) The blog entries are about annoying situations. Listen and read. Who felt story for the water? What happened to Liam? What happened to Chris? — Записи в блоге о раздражающих ситуациях. Слушайте и читайте. Кто рассказал историю о воде? Что случилось с Лиамом? Что случилось с Крисом?

Ответ:


Suzy and her family felt really sorry for the waiter.
Liam was told to leave the cinema because he shouted at some people who were talking all through the film.
Chris found himself next to a man with terrible body odour on a train.

Сюзи и её семье было очень жаль официанта.
Лиама попросили покинуть кинотеатр, потому что он кричал на людей, которые разговаривали на протяжении всего фильма.
Крис оказался в поезде рядом с человеком с ужасным запахом тела.

Check these words

usher [ˈʌʃə] судебный пристав, билетёр, капельдинер
furious [ˈfjʊəriəs] разъярённый, взбешёный
be someone’s fault [bi ˈsʌmwʌns fɔːlt] быть чьей-то виной
suffer from [ˈsʌfə frəm] страдать от
complain [kəmˈpleɪn] жаловаться

sneeze [sniːz] чихать
cover [ˈkʌvə] покрывать
deal with [diːl wɪð] иметь дело с
restaurant critic [ˈrestrɒnt ˈkrɪtɪk] ресторанный критик
plenty [ˈplenti] множество

pull into [pʊl ˈɪntə] въехать на станцию
press against [pres əˈɡenst] прижимать к
rail [reɪl] поручень
break down [breɪk daʊn] ломаться
be stuck [bi stʌk] застрять
polluted [pəˈluːtɪd] загрязнённый

It’s annoying
Это раздражает

A
6th March — Annoying Situations
6 марта — Раздражающие ситуации

It always gets on my nevers when people talk in the cinema, but you won’t believe what has happened to me tonight! I went out to the cinema with my friends to see a film I’ve wanted to see for ages. From the moment we sat down, a group of teenagers behind us didn’t stop talking and loughing, and even chatting on their mobile phones. Anyway, eventually I lost my temper. I turned arround and shouted at them. Almost immediately, an usher appeared and angrily told me to leave. My friends were laughing their heads off afterwards, but I’m still furious. It wasn’t my fault! So anyway, here I am back at home, letting off steam on my blog! So, what about you? Have you suffered from people’s bad habits recently? Tell me all about it and cheer me up!

Posted by: Liam, 6/03, 22:14

Меня всегда раздражает, когда люди разговаривают в кинотеатре, но вы не поверите, что случилось со мной сегодня! Я пошёл в кинотеатр со своими друзьями, чтобы посмотреть фильм, который я давно хотел увидеть. С того момента, как мы сели, группа подростков позади нас не переставала разговаривать, смеяться и даже болтать по мобильному телефону. В конце концов, я вышел из себя. Я повернулся и закричал на них. Почти сразу же появился помощник и сердито велел мне уйти. Мои друзья потом смеялись от души, но я всё ещё в ярости. Это была не моя вина! Так или иначе, я снова дома, выпускаю пар в своём блоге! А как насчёт вас? Страдали ли вы в последнее время от дурных привычек людей? Расскажите мне об этом и подбодрите меня!

Опубликовано Лиам, 6/03, 22:14

2 responses:
2 отзыва:

B
Oh, that’s awful, Liam. It’s really annoying. What gets on my nerves is bad table manners. I’ve got a really funny story about this. A few months ago, I went to a restaurant with my family. While we were trying to decide what to order, we heard some strange nioses coming from the table behind us. It was a man slurping his soup really loudly. When he finished, he started complaining to the waiter that his steak was tough and the potatoes were overcooked. We felt really sorry for the waiter. The final straw was when he sneezed loudly without covering his mouth and a piece of bread flew out of his mouth and onto our table. I’ve never seen anything like it. Anyway, about a week later, my dad read an article in the food section of a newspaper about difficult customers and the way restaurants deal with them. At the top of the page, there was a picture of the writer and … you guessed it. It was the man in the restaurant with the bad manners! He was a restaurant critic.

Posted by: Suzy, 7/03, 13:15

О, это ужасно, Лиам. Это действительно раздражает. Что меня раздражает, так это плохие манеры за столом. У меня есть очень забавная история на этот счёт. Несколько месяцев назад я пошёл в ресторан со своей семьёй. Пока мы пытались решить, что заказать, мы услышали странные звуки, доносящиеся из-за столика позади нас. Это был мужчина, который очень громко глотал свой суп. Когда он закончил, он начал жаловаться официанту, что его стейк жёсткий, а картофель пережарен. Нам было очень жаль официанта. Последней каплей стало то, что он громко чихнул, не закрывая рта, и кусок хлеба вылетел у него изо рта на наш стол. Я никогда не видел ничего подобного. В общем, примерно через неделю мой папа прочитал в газете в разделе «Еда» статью о трудных клиентах и о том, как рестораны справляются с ними. В верхней части страницы была фотография автора и … вы угадали. Это был человек в ресторане с плохими манерами! Он был ресторанным критиком.

Опубликовано Сюзи, 7/03, 13:15

С
Well, I have to travel on public transport every day and there are plenty of things that annoy me. A few days ago, though, it was a boiling hot day and when my train pulled into the station and I saw the bodies pressed against the door, my heart sank. Everyone was pushed to get on and I found myself next to a man with terrible body odour. He was holding onto a rail with his arm up in the air and the smell was just terrible. Has this man never heard of a shower? Then, things got even worse. The train broke down in a tunnel and I was stuck there for an hour. When I got off the train, I took some huge deep breaths! I’ve never enjoyed the polluted air of the cityso much.

Posted by: Chris_T, 8/03, 19:21

Мне каждый день приходится ездить в общественном транспорте, и есть много вещей, которые меня раздражают. Однако несколько дней назад был жаркий день, и когда мой поезд подъехал к станции и я увидел тела, прижатые к двери, моё сердце упало. Все толкались, чтобы сесть, и я оказался рядом с мужчиной с ужасным запахом тела. Он держался за поручень, подняв руку вверх, и запах был просто ужасным. Неужели этот человек никогда не слышал о душе? Потом всё стало ещё хуже. Поезд сломался в туннеле, и я застрял там на целый час. Когда я вышел из поезда, я сделал несколько огромных глубоких вдохов! Никогда ещё я так не наслаждался загрязнённым воздухом города.

Опубликовано Chris_T, 8/03, 19:21

b) Read again and say if the sentences below are T (true), or F (false) or NS (not stated). — Прочитайте ещё раз и скажите, являются ли приведённые ниже предложения T (истинными), F (ложными) или NS (неутверждёнными).

1 Liam’s friends were talking in the cinema. F (a group of teenagers behind us didn’t stop talking and laughing)

Друзья Лиама разговаривали в кинотеатре. (группа подростков позади нас не переставала говорить и смеяться)

2 He felt very angry. T (lost my temper)
Он был очень зол. (потерял самообладание)

3 The man in the restaurant was with his wife. NS
Мужчина в ресторане был со своей женой.

4 Suzy’s dad is a restaurant critic. F (the man in the restaurant with the bad manners)

Отец Сюзи — ресторанный критик. (человек в ресторане с плохими манерами).

5 The train Chris was on wasn’t very crowded. F (saw bodies pressed against the door)

Поезд, в котором ехал Крис, был не очень переполнен. (видел тела, прижатые к двери)

6 Chris’ journey took longer than usual. T (stuck for an hour)

Поездка Криса заняла больше времени, чем обычно. (застрял на час)

Упражнение 3, с. 80

3. Choose one of the titles below for each story. Can you think of an alternative title for each? — Выберите одно из приведённых ниже названий для каждой истории. Можете ли вы придумать альтернативное название для каждой истории?

A THROWN OUT (TALKING AT THE CINEMA)
ВЫБРОШЕННЫЙ (РАЗГОВОР В КИНОТЕАТРЕ)

B HEALTH WARNING (NASTY CUSTOMER)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ВРЕДЕ ЗДОРОВЬЮ (НЕПРИЯТНЫЙ КЛИЕНТ)

C HOLD YOUR NOSE (PUBLIC NUISANCE)
НЕ ВЕШАТЬ НОС (НАРУШЕНИЕ ОБЩЕСТВЕННОГО ПОРЯДКА)

Упражнение 4, с. 80

4. Match the idioms in bold inthe text with their meanings: sympathised with, got angry, annoys me, I started to feel sad/worried, laughing a lot, releasing my anger, the thing that made me feel unable to accept a situation any more. Then use each idiom in a sentence of your own. — Соотнесите идиомы, выделенные жирным шрифтом в тексте, с их значениями: сочувствовал, рассердился, раздражает меня, я начал грустить/расстраиваться, много смеялся, выпустил свой гнев, то, что заставило меня почувствовать, что я больше не могу принимать ситуацию. Затем используйте каждую идиому в своём предложении.

gets on my nerves: annoys me
действует мне на нервы: раздражает меня

lost my temper: got angry
вышел из себя: рассердился

laughing their heads off: laughing a lot
смеяться от души: много смеяться

letting off steam: releasing my anger
выпустить пар: выпустить свой гнев

felt really sorry for: sympathised with
сочувствовал: сочувствовал

The final straw: the thing that made me feel unable to accept a situation any more

Последняя соломинка: то, что заставило меня почувствовать себя неспособным принять ситуацию дальше

my heart sank: I started to feel sad/worried

моё сердце упало: я начал чувствовать грусть/огорчение