6a Is it art? (с. 98) (текст Street art: Art or not?)

Это искусство?
Vocabulary
Types of art
Виды искусства

Упражнение 1, с. 98

1 Listen and say. — Послушайте и скажите.

• pottery — керамика

• carving — резьба

• painting — живопись

• computer graphics — компьютерная графика

• sculpting — скульптура

• drawing — рисунок

• graffiti — граффити

• photography — фотография

• architecture — архитектура

• print making — печать

• collage — коллаж

• What can artwork be? e. g. people, events, etc — Чем могут быть произведения искусства? Например, люди, события и т.д.

Artwork can be about politics and society. It can be about love, hate or any emotion. It can even be simply what someone thinks is beautiful.

Произведения искусства могут быть посвящены политике и обществу. Они могут быть о любви, ненависти или любых других эмоциях. Это может быть просто то, что кто-то считает красивым.

Reading & Listening

Упражнение 2, с. 98

2. a) The pictures in the text shiw different types of art. Describe the pictures. — На картинках в тексте изображены различные виды искусства. Опишите картины.

Ответ:

In picture 1, I can see a (Smart) car covered in what seems to be a brightly-coloured jumper. It fits perfectly and it has many different patterns all over it.

На рисунке 1 я вижу автомобиль (Smart), покрытый тем, что кажется джемпером яркого цвета. Он идеально сидит, и на нем много разных узоров.

In picture 2, I can see a concrete column where the holes and cracks are filled with LEGO® bricks of different shapes and colours.

На рисунке 2 я вижу бетонную колонну, в которой отверстия и трещины заполнены кирпичиками LEGO® разных форм и цветов.

In picture 3, I can see a wall with a picture of a chimpanzee sitting on a paint tin, wearing a beret and holding a paint roller so it appears like he is painting the wall.

На рисунке 3 я вижу стену с изображением шимпанзе, сидящего на банке с краской, в берете и с валиком в руках, так что кажется, что он красит стену.

In picture 4, I can see five people gardening at night. They are all holding gardening tools and wearing winter clothes. They seem to be planting flowers.

На рисунке 4 я вижу пять человек, занимающихся садоводством ночью. Все они держат в руках садовые инструменты и одеты в зимнюю одежду. Кажется, что они сажают цветы.

b) How do you think people react to each type of street art? Listen and read to find out. — Как вы думаете, как люди реагируют на каждый вид уличного искусства? Послушайте и прочитайте, чтобы узнать.


A Most people’s reactions are positive.
Реакция большинства людей положительная.

B Most New Yorkers are pleased with the Lego-look.

Большинство жителей Нью-Йорка довольны Lego-образом.

C Public opinion is divided. Some find it offensive, while others think he is an important artist.

Общественное мнение разделилось. Одни считают его оскорбительным, другие считают его важным художником.

D Most people approve. Some people see this as a wayto bring new life to forgotten spaces.

Большинство людей одобряют. Некоторые люди видят в этом способ вдохнуть новую жизнь в забытые пространства.

Check these words

divide [dɪˈvaɪd] делить, разделять, делиться
public opinion [ˈpʌblɪk əˈpɪnjən] общественное мнение
brighten up [ˈbraɪtən ʌp] разукрасить
steel [stiːl] сталь
concrete [ˈkɒŋkriːt] бетон
transform [trænsˈfɔːm] изменять, трансформировать

arrest [əˈrest] арестовывать
crumbling walls [ˈkrʌmbəlɪŋ wɔːlz] крошащиеся стены
volunteer [ˌvɒlənˈtɪə] волонтёр, доброволец
crack [kræk] трещина
fair share [feə ʃeə] изрядная доля
worldwide phenomenon [ˌwɜːldˈwaɪd fəˈnɒmɪnən] всемирный феномен

bulletproof vest [ˈbʊlɪtpruːf vest] бронежилет
exhibit [ɪɡˈzɪbɪt] выставлять напоказ
offensive [əˈfensɪv] грубый
neglected [nɪˈɡlektɪd] оставленный, покинутый, заброшенный
skip [skɪp] мусорный контейнер

grating [ˈɡreɪtɪŋ] решётка
illegal [ɪˈliːɡl] нелегальный, противозаконный
rundown [ˈrʌndaʊn] краткое изложение
approval [əˈpruːvl] подтверждение

Street art: Art or not?
Уличное искусство: Искусство или нет?

Street art divides public opinion; it is seen by some as a way to brighten up our communities while it is considered by others to be nothing but vandalism. So, is it art or not?

Стрит-арт разделяет общественное мнение; одни считают его способом украсить наши сообщества, другие — вандализмом. Так искусство это или нет?

A It’s a Woolly World
Шерстяной мир

These days, it is not only grannies who knit. In cities such as New York, London and Berlin, community art groups are busy ‘graffity knitting’, creating colourful decorations for lampposts, parking meters. cars and statues. The craze was started by Magda Sayeg in the USA, when she decided to brighten up the steel and concrete landscape of Austin, Texas with her knitted creations. Now knitting needles are clicking worldwide and cities are inviting the knitters to transform their public spaces. Most people’s reactions are positive and even though it isn’t strickly legal, Sayeg says, «You’d have to be the most bored police officer to want to arrest me.» So, next time you walk pasat a city statue, take a look — it might be wearing a scarf!

В наши дни вязанием занимаются не только бабушки. В таких городах, как Нью-Йорк, Лондон и Берлин, общественные художественные группы занимаются «граффити-вязанием», создавая красочные украшения для фонарных столбов, парковочных счётчиков, автомобилей и статуй. Начало этому увлечению было положено Магдой Сайег в США, когда она решила украсить стальной и бетонный пейзаж Остина, штат Техас, своими вязаными творениями. Теперь спицы щёлкают по всему миру, и города приглашают вязальщиков преобразить свои общественные пространства. Реакция большинства людей положительная, и хотя это не совсем законно, Сайег говорит: «Нужно быть самым скучающим полицейским, чтобы захотеть меня арестовать». Так что в следующий раз, когда вы будете проходить мимо городской статуи, присмотритесь — возможно, на ней надет шарф!

B We built this city… with LEGO® bricks
Мы построили этот город… из кирпичиков LEGO®

Most people remember playing with Lego bricks as a child. It seems, though, that toy towns aren’t the only things they are used to construct. ‘Lego repair work’ was created by German artist Jan Vormann. Jan spent three years travelling the world. fixing crumbling walls and monuments with Lego. Jan took his project to New York and together with a team of volunteers, constructed Lego repairs all over the city, including at the Brooklyn Bridge and Central Park. Cracks in buildings soon disappeared and were replaced with bright Lego shapes. Most New Yorkers are pleased with the Lego-look.

Большинство людей помнят, как в детстве играли с кирпичиками Lego. Однако, похоже, что игрушечные города — не единственное, для чего они используются. «Лего-ремонт» был создан немецким художником Яном Ворманном. Ян провёл три года, путешествуя по миру и ремонтируя разрушающиеся стены и памятники с помощью Lego. Ян привёз свой проект в Нью-Йорк и вместе с командой добровольцев построил Лего-ремонтные работы по всему городу, в том числе на Бруклинском мосту и в Центральном парке. Трещины в зданиях вскоре исчезли и были заменены яркими фигурами Lego. Большинство жителей Нью-Йорка довольны видом Lego.

С On the wall
На стене

Most big cities have their fair share of graffiti, but, like it or not, one British grafiti artist is now considered to be a worldwide phenomenon. The true identity of Banksy is surrounded in mystery, but his art is instantly recognisable. Some of his most famous images include a young dirl with a heart-shaped ballon and a dove of peace wearing a bulletproof vest. Banksy’s work has even been exhibitions and a lot of his works have been sold. Because of his striking images and comments on social problems, public opinion is divided. Some find Banksy’s work offensive, while others think he is one of the most important artists today.

В большинстве крупных городов есть своя доля граффити, но, нравится вам это или нет, один британский художник-граффитист сегодня считается мировым феноменом. Истинная личность Бэнкси окружена тайной, но его искусство мгновенно узнаваемо. Среди самых известных его работ — юная девушка с воздушным шаром в форме сердца и голубь мира в пуленепробиваемом жилете. Работы Бэнкси даже выставлялись на выставках, и многие из них были проданы. Из-за его ярких образов и комментариев к социальным проблемам общественное мнение разделилось. Одни считают работы Бэнкси оскорбительными, другие считают его одним из самых значимых художников современности.

D Flower Power!
Цветочная сила!

Guerrilla gardeners plant and vegetable patches on neglected land without permission. They believe it improves inner-city communities. The designs are made as artistic as possible; flowerbeds are planted in skips and sunflowers down paverment grating! While some people see this as a way to bring new life to forgotten spaces, others point out that, pretty or not, it’s still ilegal. However, it seems that no action is usually taken by the public or the police. One group of guerrilla gardeners were busy on a rundown London strereet recently when an old lady called out her approval to them: «They were lovely!»

Партизанские садоводы сажают и выращивают овощи на заброшенных землях без разрешения. Они считают, что это улучшает жизнь городских сообществ. Дизайн делается максимально художественным; клумбы высаживают в мусорных контейнерах, а подсолнухи — в решётке тротуара! В то время как одни считают это способом вдохнуть новую жизнь в забытые места, другие указывают, что, красиво это или нет, это всё равно незаконно. Однако, похоже, что ни общественность, ни полиция обычно не предпринимают никаких действий. Одна группа партизанских садовников недавно занималась садоводством на обветшалой лондонской улице, когда пожилая леди одобрительно воскликнула: «Они были прекрасны!».

Упражнение 3, с. 98

3. Read the text again and say if the sentences are T (true) or F (false). Correct the false statements. — Прочитайте текст ещё раз и скажите, являются ли предложения T (истинными) или F (ложными). Исправьте ложные утверждения.

1 Some old ladies started the first graffiti knitting group. F (Magda Sayeg started it)

Несколько старушек основали первую группу по вязанию граффити. (Магда Сайег основала её)

2 You can only see Lego repair work in New York. F (you can see it around the world)

Увидеть ремонтные работы Lego можно только в Нью-Йорке. (вы можете увидеть это по всему миру)

3 Many New Yorkers don’t like the Lego repair work. F (most of them do)

Многим жителям Нью-Йорка не нравятся ремонтные работы Lego. (большинству из них нравится)

4 No one is certain who Banksy really is. T – true identity … by mystery

Никто точно не знает, кто такой Бэнкси на самом деле. — истинная личность … по тайне

5 Banksy’s work can only be seen on the streets. F (Banksy’s work has been exhibited at art exhibitions)

Работы Бэнкси можно увидеть только на улицах. (Работы Бэнкси выставлялись на художественных выставках)

6 Guerrilla gardeners have permission for what they do. F (they do it without permission)

У партизанских садоводов есть разрешение на то, что они делают. (они делают это без разрешения)

7 The police often arrest guerrilla gardeners. F (no action is usually taken by the public or the police)

Полиция часто арестовывает партизанских садоводов. (общественность и полиция обычно не предпринимают никаких действий)

Упражнение 4, с. 98

4. Complete with: strictly, instantly, bulletproof, brighten up, crumbling, divided, immediate, neglected. — Сочетается со словами: строго, мгновенно, пуленепробиваемый, скрасить, разрушающийся, разделенный, немедленный, пренебрегаемый.

1 The local council is taking action to brighten up the town centre and improve its appearance.

Местный совет предпринимает меры, чтобы сделать центр города ярче и улучшить его внешний вид.

2 Smoking is strictly prohibited.
Курение строго запрещено.

3 There are easy ways to fix crumbling walls so that they don’t fall apart.

Есть простые способы починить осыпающиеся стены, чтобы они не разрушались.

4 His style is so distinctive that it is instantly recognisable.

Его стиль настолько характерен, что его можно сразу узнать.

5 Police officers wear bulletproof vests to protect themselves.

Полицейские носят пуленепробиваемые жилеты, чтобы защитить себя.

6 His paintigs are controversial so critics’ opinions are divided.

Его рисунки противоречивы, поэтому мнения критиков разделились.

7 The park was neglected. It had broken benches and long grass.

Парк был запущен. Там были сломанные скамейки и длинная трава.

8 The police were asked to take immediate action.
Полицию попросили принять немедленные меры.

Упражнение 5, с. 98

5. Think! Think of an alternative title for each section of the text. — Подумайте! Придумайте альтернативное название для каждого раздела текста.

A Cosy covers
Уютные чехлы

B One brick at a time
По одному кирпичу за раз

C Amazing art or offensive images?
Удивительное искусство или оскорбительные изображения?

D Flowers, flowers anywhere
Цветы, цветы везде